He also felt bad because he thought Juanita could understand it. Why was Sandoval displeased with the performance? He couldn’t understand French. A woman came in late, and was wondering about that empty space in the high area at the back of the theater. Who owned the empty balcony seat? Simoun. Why was Pepay smiling even though she relayed the bad news to Macaraig? She did not understand what Don Custodio’s message meant (denial of the proposal for the school). He even had to explain to Lily that he was a holy man now, which probably means he was not dressed up as a fraile? Apparently the fraile has a history with Lily, perhaps when he was still in Europe. One of the performers, Serpolette (aka “Lily), is shown interacting with Padre Irene. He knows nothing about the arts, yet he pretends to be competent enough to comment on the performance. The characters of Tadeo and Juanito Pelaez are used to showcase certain personality traits: that of someone who can only criticize things in a theater, and that of a know-it-all who uses a tiny bit of knowledge (e.g., French) to impress Paulita and Dona Victorina.īen Zayb is also caricatured as a mindless critic. It is his great love for Paulita which will foil the Simoun in the later chapters.
Although he is a major supporter of the proposal for a school, he does not participate in the discussion. We find Isagani, who is extremely distracted after seeing his love, Paulita, in the company of his rival. This chapter also brings up love and jealousy, and foreshadows the failure of Simoun’s plans. That’s why the term “Filipino time” is a misnomer. And if there’s a show at 7pm, you can expect Pinoys to line up and mill about the entrance at least an hour before.
Filipinos are farmers who wake up at the crack of dawn. Now there’s something that has be to clarified regarding “Filipino” time…įilipinos are not late. The performance could not begin unless this guest of honor was in the theater. Although it was attributed to our forebears, tardiness (as featured in this chapter summary) was the fault of the Spanish Kapitan Heneral. The term “Filipino Time” has been used to denigrate Filipinos who are late. Rizal details what happens inside the theater (Teatro Variedades). Siya’y pumatay sa hukom pamayapa sa Tiyani.Įl fili buod kabanata 38 El Filibusterismo Kabanata 38 - Įl Filibusterismo Kabanata 38 - PinoyLit.Whatever You Do, Don't Click Here Gusto Mo Bang Kumita Sa Internet Nang Pa-Facebook, Facebook Lamang? Click Here Now!
Buod Buong Luzon halos ang nilaganapan ni Matanglawin sa kanyang panunulisan. El Filibusterismo Summary (Chapter 38) - ScribdĮl Filibusterismo Chapter Summaries: El Fili Chapter 1: On Deck.El Filibusterismo Kabanata 38 El Filibusterismo Kabanata 39 Florante at.Īre you looking for the chapter summary or buod of Chapter 38 of the El Fili in Tagalog or Filipino? Here you go… Narito ang buod ng El Filibusterismo Kabanata 38.Įl Filibusterismo Kabanata 39. Kabanata 26 | 27 Kabanata 37 | 38 | 39Īre you looking for the summary or buod of Chapter 39 of the El Fili in Tagalog or Filipino?. Kabanata 01 Buod in Tagalog (audio) The novel opens with the. Buod ng El Filibusterismo - Kabanata 1Įl Filibusterismo Kabanata 38. Here's a summary of Chapter 38 (A Twist of Fate) of Jose Rizal's El Fili. Listen to El Fili Chapter Summaries (Buod in Tagalog) (opens in popup window) We will add more Tagalog chapter.īuod Ng El Filibusterismo (Chapter Summaries in Tagalog. Mga Buod Ng Bawat Kabanata ng El Filibusterismo ni Jose Rizal.
the Noli Me Tangere, the final chapter of the El. Chapter 27 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Maraming humihingi ng mga buod ng bawat kabanata ng El Filibusterismo. Maraming naghahanap ng buod ng El Fili sa Tagalog o. Welcome to your online source of El Filibusterismo notes, guides, summaries, buod ng kabanata.